- Kisasszony, megérkezett az orvos, akit a szülei hívtak Önhöz. Beengedhetem?
Semmi válasz. Lizzy gondolta, hogy ez lesz. Kisvártatva kopogott az ajtón, majd benyitott a szobába. Szemének szokatlan volt a sötétség, mely a helyiség minden zugát beborította. A vastag függönyöket még senki sem húzta el, pedig már majdnem dél volt, és Ann is még éjszakai hálóruháját viselte.
- Nem gondolja, hogy ideje lenne átöltöznie? Fölvehetné azt az új ruhát, amit most hozott az úr Franciaországból. Aztán ha akarja, megfésülöm a haját és adok abból az olajból, ami múltkor annyira tetszett Önnek.
A szobalány lehúzta Annről a takarót, de az kezével eltakarta arcát és még mélyebbre süppedt a puha ágyban. Lizzy szeme megszokta a sötétséget, egy pillanatra megpillantotta úrnője arcát vékony ujjai között. Szemei megdagadtak, márványszínű bőre kivörösödött, haja pedig szemtelen kuszasággal kandikált ki a hajháló alól.
- Tudom, hogy nincs ínyére, de ezt a vizsgálatot még muszáj elvégezni. Önnek is jobb lesz így. Délutánra pedig vendége van, de ha ilyen engedetlen, akkor jobb lesz, ha levelet küldetek neki, hogy ne jöjjön, mert a Kisasszony csak az ágyában gubbaszt. Ivan Úrfinak úgyis…
- Ivan? Hát már visszatért? És eljön? Lizzy, ugye eljön? – Ann fölült az ágyon és a szobalány ruháját szorongatta. Arca eltökéltséget és izgalmat tükrözött.
- Ha értesítem róla, hogy megvolt a vizsgálat, akkor eljön. – Lizzy kedves mosoly küldött a lány felé, iparkodva elhúzta a függönyöket és kivonult a szobából.
Az orvos immár két órája volt bent, a szobalány idegesen járkált föl-le az ajtó előtt, néha megállt, hátha elcsíphet egy szót odabentről, de hiába; semmi sem hallatszott ki. Nem várhatott tovább, sok dolga volt, a városba kellett mennie. Mikor visszatért a ház üresnek tűnt, még a többi cseléddel sem találkozott. Biztosra vette, hogy az orvos már elment, így Ann szobája felé vette az útját. Kapkodva lépkedett föl a lépcsőkön, de a vaskos tölgyfaajtó előtt megtorpant, kezei remegtek mikor lenyomta a kilincset.
- Na, látja, nem volt ez olyan nagy dolog, túlvan rajta, most pedig siessünk elkészülni mielőtt megjön az Úrfi.
Ann némán bámult Lizzyre, de tekintete valahol elakadt, még mielőtt a szemébe nézhetett volna. A szobalány arcára tapasztotta tenyerét, vállai megrázkódtak, mellkasa pedig szakadozva kapkodott levegő után. Tudta, hogy Ann súlyos beteg, idő előtt tűnik majd el, mint az anyja, és ők mindezt tétlenül nézik majd végig, hiszen az orvosok sem tudták a betegség okát. És mit mondanak majd Ivannak? Az Úrfi rajongásig szereti a lányt és beleroppan, ha megtudja, hogy Ann beteg.
A fiú Oroszországból menekült át Angliába, a múltjáról nem sokat tudtak, de nem is számított. Mióta ismerték becsületes volt és sokat dolgozott, szabadidejében pedig festett. Ann apjának feltétlen bizalmát élvezte, az öreg kormányzót sok kritika érte a menekült fiú miatt. Késő délutánra várták, nem sokkal hat után érkezett.
-Lizzy, mondja, hogy nem igaz! Nem lehet! – a férfi olyan erősen szorította a szobalány karját, hogy annak könnyek szöktek a szemébe, de nem húzta el a kezét. Nem tudott a szemébe nézni és válaszolni neki.
Ivan otthagyta őt, lassú léptekkel indult fölfelé, tudta, hogy nyugodtnak kell lennie, nem mutathatja ki érzelmeit és fájdalmát. Az ajtó előtt még állt egy ideig, majd kopogás nélkül benyitott. A sötét szobában az ágy sziluettje felé közeledett és megállt mellette. A lány aludt, arca sápadt volt, mellén a ruhája nedves a láztól. Még így is gyönyörű volt. Ivan tenyerébe zárta Ann forró kezét, mire a lány aprókat rázkódva fölébredt.
- Annie, nekem mindenki hazudott. Azt mondták, hogy Ön sápadtabb a holdnál, elvesztette régi fényét és…
- Ivan, Önnek itt már nincs helye. Menjen el, tanuljon, élje az életét, fessen. Én egy hónap múlva már csak magam árnyéka leszek. Az orvos azt mondta, hogy nem tudok majd járni és talán meg sem ismerem majd Önt.- a lány arcán lecsorduló könny nedvesen világított a sötétben. Ivan fölállt, az ablakhoz sétált és széthúzta a függönyöket. A sötétség eliramodott, visszabújt a szoba legszűkebb szegleteibe.
- Annie, nézzen ki az ablakon, nézze a fákat, a hegyeket, nézze itt az ablakban a madarakat. Magának még nincs itt az ideje. Bízzon és higgyen.
- Mire ősz lesz, ezekkel a fecskékkel együtt én is elmegyek. Ne kösse le magát mellettem, ne jöjjön többet, Önnek én már csak akadály vagyok az életében.
Ivan döbbenten nézett a lányra, de nem látta értelmét vitázni. Ann szeméből kiveszett a fény, elfogadta a neki írott sorsot. Tiszteletben tartotta a kérést, nem ment többet. A városban azt beszélték, hogy visszament Oroszországba, mások szerint azonban még mindig
Yorkban lakott, de elvonult az emberek elől, talán meg is bolondult, de annyi biztos, hogy csak a festéssel foglalkozott. Ann apját is kevesebbet látták, kormányzói feladatait is másokkal intéztette. Házukra csönd és sötétség borult, a lányt már hónapok óta nem látta senki, a ház népe pedig némán hallgatott.
Lizzy is más lett, szőke haja mintha őszbe fordult volna, vidám tekintete komorrá vált, cserfességét pedig dacos némaság váltotta föl. Minden nap fölment Annhez, ápolta és biztatta, fölolvasott neki kedvenc könyveiből, de a lány csak az elmúlásáról beszélt és Ivanról, akit elküldött, és a fecskékről, akik az ablakában ültek. Az ablaknak nap közben mindig nyitva kellett lennie, hogy jól lássa őket. Néha csak arra gondolt, hogy a fiú már egészen biztosan elment és valamelyik fiatal lány a városból veletartott. Ilyenkor még betegebb lett, napokig csak aludt.
Egyik délelőtt esős idő közeledett, szokatlan csönd uralkodott odakint, így Ann tisztán hallotta az udvaron dolgozó kertészeket. Ostoba és ízléstelen tréfákkal szórakoztatták egymást, jobb lett volna nem hallani. Aztán Lizzy hangját hallotta.
- Undorító, dolgatlan népség. Ne pletykáljanak itt, hanem tegyék rendbe a kertet!
- Néz’ mán, a kis cselédet, Ernie, hogy felvágták a nyelvét.- a munkások horkantva nevettek.
- Inkább arró’ mondjon valamit, hogy mi lett a mi kis Úrnőnk udvarlójával! Én mindig mondtam, hogy az ilyenekbe’ nem lehet bízni. Ki tudja, honnét jött, most meg, hogy a lány beteg lett le is lépett. Aszongyák, hogy megbolondult és hogy hónapok óta egy műhelyben él egyedül. Közel lakik a down street-i kupihoz, úgyhogy szerintem van társasága.- a két férfi a térdét csapkodva nevetett.
-Maga faragatlan tuskó! Ne ezzel foglalkozzon, hanem a munkájával. És ha tudni akarja Ivan Úrfi nem bolond, dolgozik, fest, minden nap beszélek vele és távol áll tőle, hogy kurtizánokkal múlassa az időt. Szereti a Kisasszonyt. -Lizzy ezzel elsietett és becsapta maga után az ajtót.
Azóta három hét telt el, senki nem hitte, csak Lizzy, hogy Ann betegsége enyhülni látszott. Már nem volt mindig lázas, bőre megtelt színnel, ajka pirosabb lett. Nem tudták, hogy mi az oka, sokan nem is mertek örülni a változásnak, nem bíztak benne, hogy Ann valamikor is jobban lesz. Később titokban néha fölült, próbálgatta erejét az ágy szélén és a madarakat bámulta az ablakban. Különösnek tartotta, hogy még ilyenkor is itt vannak, tavaly már rég elköltöztek október végére. Talán nem is fecskék… Ann föltápászkodott az ágyról, lábai gyengék voltak, hiszen hónapok óta nem járt, de még csak meg sem mozdult az ágyban. Talpainak szokatlan volt a szőnyeg puha anyaga. Lassan botladozott az ablak felé, szemét elvakította a fény, így kezeivel tapogatózva nyitotta ki az ablak kilincsét. Hűvös levegő szökött a ruhája alá. Szemei tágra nyíltak, ahogy megszokták a fényt. Nem hitte el, meg kellett érintenie. A fecskepár mozdulatlanul gubbasztott a drapérián, amit az ablak elé feszítettek. Az olajos festék hideg volt a kezének. Ann Lizzy után kiáltott, a szobalány rohanva rontott be a szobába.
-Maga mit csinál, Kisasszony, hogy állt föl? És egyáltalán…
-Lizzy, nézze! Ezt Ivan festette nekem, tudta, hogy fölkelek! Biztosan szeret is még. Találkozni akarok vele, küldessen neki levelet azonnal ha itt van a városban.
Lizzy üres tekintettel nézett maga elé. Szeme pislogás nélküli könnyeket hullatott. Ann kezét fogta, szorította, de nem tudott megszólalni. Az ablakon át hangok szűrődtek be a kertből.
-Hallod-e, Ernie, aszongyák fölkötte magát a kis orosz festő.
-Á, az csak beszéd!
-Én mondom, igaz, reggel mondta a cserfes cseléd az úrnak.